How do you interpret this phrase?

cannyyoung

New member
Trusted Member
Dec 3, 2014
15
0
I ran across this phrase:
笑って足を組み直した。
while I was reading a light novel, but I can't get a clear understanding by what it means to 組み直す one's foot.
does it mean he readjusted his foothold?
 
Im one of newbies in this site...but If you let me translate it into EN...
With laughing,I readjusted his crossed legs.(left one on right one to right one on left one or vice versa)
I think mostly correct that is.
 
I think that there is a meaning such as changing the mood, changing the atmosphere of the place, trying to change the topic, etc. If you consider psychologically, you will find many examples.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

trenx wrote on Ryzen111's profile.
Hi, any chance of getting this game?

妻の面影残る娘に、疼く欲情 ~俺のモノで教えてやる!~ アパタイト https://www.dlsite.com/pro/work/=/product_id/VJ01002091.html

Thanks for your time
pin13 wrote on Ryzen111's profile.
Hello, do you think you can upload this please?

https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01110786.html
Ghiaccio wrote on Otokonoko's profile.
Hello.
Is it possible to reupload the RJ336575?
Rann wrote on Ryzen111's profile.
Hi, please upload love n life lucky teacher V 2.0.0 :(

https://store.steampowered.com/app/2445340/Love_n_Life_Lucky_Teacher/
Christ is Risen, Truly Risen & Love Everlasting, all praise to Thee' Heavenly Father, Son and Holy Ghost!