- Dec 13, 2012
- 58
- 44
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Hmm I can read japanese but my english is suck /o\ also atm I'm kinda busy translating Norn9, but I'll ask my friends maybe she can help for dot kareshi :)
Do you have a translation team Rubenz?
May I see your project page?
Thats really good to hear. I'll be cheering you on!Oh I don't have, I only doing it with 3 friends, 1 Proofread - 1 editing - 2 (including me ) translating ^^. I'll let you know when we create wiki or something for translation :) So far we only translated the prologue :)
Thats really good to hear. I'll be cheering you on!
That'd be really awesome! Thank you!Hmm I can read japanese but my english is suck /o\ also atm I'm kinda busy translating Norn9, but I'll ask my friends maybe she can help for dot kareshi :)
That'd be really awesome! Thank you!
Norn9 seems like a pretty good game too \m/
Yes, and the leader posted here: http://www.anime-sharing.com/forum/otome-corner-126/help-needed-otome-translation-projects-248930/
Hey guys, you can call me Mimi (or Michiyo, or my username...whatever), I managed to release the Starry Sky After Spring english patch not so long ago, and now I'm looking for more help (translators) for the new projects Ken ga Kimi and Dot Kareshi (more info + notes here).
I really want to see the otome community keep growing and help more people who don't know Japanese can play otome games too. But I'm pretty much useless by myself and that's why I need more people to help as a team!
Thank you so much for your time and hope we can make the patch happen!
:444835:
H-huh? @@ You sent me an email already? Maybe I missed it... Anyhow, I'm really sorry and sure, we could really use some more help! You can be our translation checker if you want? I'll send you the scripts later on by pm :D Thank you!