Search results for query: *

  1. Jordick

    Help: Mangakatana's security integrity alert on (aging) tablet (alternatives for Mangakatana)

    I mainly do my manga reading on my (aging) tablet and for the past couple years or so I've been using site called Mangakatana as my primary manga reading site. I used to use Mangadex for quite long time, but couple years ago Mangadex was destroyed by hackers and the site was abolished, so I...
  2. Jordick

    [Japanese] [190523][10マン馬力] アオーマの野望 [RJ249012]

    It gives me error message when I startup the game. It says something about missing a plugin: Could my RTP tools be out of date? (I did update them couple months ago though) edit. If it matters, I downloaded the game from the Uploaded DL links.
  3. [Request] [10マン馬力] ゾンビに町がおそわれちゃった! / [10manbariki] The Town was Attacked by Zombies

    [Request] [10マン馬力] ゾンビに町がおそわれちゃった! / [10manbariki] The Town was Attacked by Zombies

    Link: https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ245554.html Alt. Link: https://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE245554.html
  4. Jordick

    Machine translator for Visual Novels and RPGs?

    Couldn't get the Chiitrans2 or Chiitrans Lite working. (tutorials outdated) But I did manage to find working Atlas 14 files through one of the Chiitrans' installation guides and I can now use it on Translation Aggregator. Translation Aggregator's translations are not perfect, they're messy and...
  5. Jordick

    Machine translator for Visual Novels and RPGs?

    I appreciate for the response, but does Chiitrans2 require Atlas though? Like I mentioned in the previous post I'm not a fan of Atlas, because every Translation Aggregator tutorial that I've found were outdated and the Atlas files were not available anymore.
  6. Jordick

    Machine translator for Visual Novels and RPGs?

    Hi folks. I've been using ITH (hooker) and Translation Aggregator (tanslator) to translate japanese visual novels and RPGs for me. I never really got the Translation Aggregator & Atlas working properly, so I relied mainly on the Google translation to do rough translations for me. But the...
  7. [Request] RPG of Pretty Sacred Knightess' Exhibitionism out of her Way of Adventure

    [Request] RPG of Pretty Sacred Knightess' Exhibitionism out of her Way of Adventure

    https://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE244996.html
  8. [Request] 生意気妹とHな試練! [RPG] Erotic Ordeal with Cocky Little Sister!

    [Request] 生意気妹とHな試練! [RPG] Erotic Ordeal with Cocky Little Sister!

    Jap DLsite source: https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ245444.html Eng DLsite source: https://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE245444.html
  9. Will Be Well products

    Will Be Well products

    Koharu Biyori. ~Sweety-Sweet First Experience with Busty JK~ Masochist Girlfriend. ~Flirty-dirty Sadomasochistic Sex~
  10. Jordick

    [Hentai game] ★ 自炊 Own Bought Game ★ [160805][ゼトンポイソン] 肉便騎QUEST (Ver.2016-08-07) [195M] [RJ180814]

    I've been waiting quite long time for this game to pop out and here it finally is. Thank you ! :D
  11. Jordick

    Translation tool for JRPGs? (W10)

    Hello folks. Are there any good translation tool recommendations for playing JRPGs? I've been using ITH & TA tools for some time now. The translations weren't perfect because I used google to translate the text for me, so they were kinda rough. But at least they gave me a hint that what's...
  12. Jordick

    [Japanese] ~NEW~ [170428][エロゲーム][クレージュエース] なりゆき→パパ活GIRLS !!

    Downloaded and installed, but whenever I try to launch the game it gives me error message instead, saying something about missing or unable to locate file(s). Can't remember what the error message said exactly, because I was too hasty and uninstalled the game already. =/ I used the Katfile...
  13. Jordick

    [Hentai game] [RPG] [ONEONE1] MATRON ―監獄島の巨乳女看守― / MATRON -The Buxom Warden of Prison Island- Ver1.02

    Hmm, I recently started replaying this game, but I seem to run into some trouble in the Ice Cave dungeon. Whenever I try to enter the last room of that dungeon (or so I assume) that has those 2 blue torches near it, the game sends me back to the 1st dungeon entrance (the one with orcs). Any...
  14. Jordick

    Replacer for VNR (visual novel reader)

    Hmm, after few hours of searching and tinkering, I managed to get it working somehow. The translations aren't perfect (cause they lack grammar for most time), but I can at least somehow understand what's going on with in the game. It will take some time to get used to using these programs. But...
  15. Jordick

    Replacer for VNR (visual novel reader)

    Hmm, I gave it a try and managed to install it somewhat properly using this ITH installation guide I found by googling around. Though I couldn't update the damn thing due connection issues (I guess ITH isn't supported anymore or so I've read, hence the problem the updater v3 couldn't connect)...
  16. Jordick

    Replacer for VNR (visual novel reader)

    Hi folks. First, let me apologize if I posted this to wrong place. So feel free to move it elsewhere if that's the case. I've been using the Visual Novel Reader (VNR for short) to translate and play j-rpg games for several years now, though I haven't used that software for quite a long time...
  17. Jordick

    [Hentai game] [RPG] [バニラストロベリー] 巨クリ魔法少女プリティビッチ / [vanilla strawberry] Mega Clit Pudenda Magi PRETTY BITCH

    It took me time, but I managed to decrypt your post and understand how to fix it. I mean no offense to you mate, but that post was a little bit hard to understand, so here's to clarify what to do in more details. So, if you guys do get the "missing sound/BGS" -crash during the intro after you...