Preface
This is the same AIO that can be found on page 26 of the Hongfire Translation page, merely reposted here for ease of use and wider availibility.
Have you been having problems with you game?
Do you want to know what buttons to click?
Don't know the name of that dress?
Girls are taking...
I'm sure many of you who read scanlations have had this experience: you find a manga you like, really get into it, and after having read enough chapters to become emotionally invested suddenly issues translated by a decent translator are no more and you're left with sub-par scanlations that...
Hey,
i have a question about the Black Lagoon translation from the OZC Group
and sorry if i opened a thread in the wrong section.
Is this a real translation from japanese to english ?
Because i watched the OZC Black Lagoon Second Barrage Episode 3 ( Swan Song at Dawn ) and from a another...
Hello everyone~
If you're reading visual novels and depend on translation programs and text hookers, here's a small guide into the new ITH (Interactive Text Hooker) that has been developed.
I'll update more if there are people who need help with other things. For now, I'll just show the basics...
Hi everyone. *bow*
Have you played many fan translated VNs?
Yeah, I know this has been asked a thousand times...
What do you think of honorifics inside fan translated VNs? Are they great? Are they bothersome? I want to know your opinions if Japanese honorifics preserve the Japanese feel in a...