translations

  1. Party DLC & Studio NEO English Translation - All-In-One

    [Translation] Party DLC & Studio NEO English Translation - All-In-One

    Preface This is the same AIO that can be found on page 26 of the Hongfire Translation page, merely reposted here for ease of use and wider availibility. Have you been having problems with you game? Do you want to know what buttons to click? Don't know the name of that dress? Girls are taking...
  2. P

    Finding quality translations

    I'm sure many of you who read scanlations have had this experience: you find a manga you like, really get into it, and after having read enough chapters to become emotionally invested suddenly issues translated by a decent translator are no more and you're left with sub-par scanlations that...
  3. N

    OZC - Translations

    Hey, i have a question about the Black Lagoon translation from the OZC Group and sorry if i opened a thread in the wrong section. Is this a real translation from japanese to english ? Because i watched the OZC Black Lagoon Second Barrage Episode 3 ( Swan Song at Dawn ) and from a another...
  4. renano

    ITH and Translation Aggregator Guide

    Hello everyone~ If you're reading visual novels and depend on translation programs and text hookers, here's a small guide into the new ITH (Interactive Text Hooker) that has been developed. I'll update more if there are people who need help with other things. For now, I'll just show the basics...
  5. Frankincense

    Honorifics in translated VNs?

    Hi everyone. *bow* Have you played many fan translated VNs? Yeah, I know this has been asked a thousand times... What do you think of honorifics inside fan translated VNs? Are they great? Are they bothersome? I want to know your opinions if Japanese honorifics preserve the Japanese feel in a...