Explain だが……。 to me

jeffreymgibson

Member
Elite Member
May 2, 2012
127
7
I've been learning Japanese for a little while. Anyway, what I'm bothered by is this. だが……。 translated to the roman alphabet is taka..... and I've looked it up in the Japanese dictionaries as taka..., ta ka..., ta, and so on and I get meanings like hawk. However, when google or bing translates it, it comes back as however.... or but....

Can someone please explain it to me, because I see it often and would like to know it's true meaning. Usually it appears on the screen by itself.

Thanks,
Jeffrey
 
だが The romaji is 'da ga'...

Google and Bing are correct. The initial definition does mean 'but' or 'however'.

たが The romaji for that is 'taka'. Depending on the kanji, it can mean either 'hawk' or 'quantity'.
 
  • Like
Reactions: Uninstall
Hi Jeffrey (○・▽・○)ノ゛,

Indeed, as renren said だが means "however" and "タカ" or "鷹" means "hawk".
I do believe a more literal translation is the Latin name which I don't know (*´-`*)
However I haven't seen people spell that in hiragana, タカ is also a friendly nickname given to people with a name beginning with taka-/taku-, I had a friend who we called Taka, made it alot cooler because of the meaning. (There is also a kanji for taka which means "high") I believe there is also a cabaret who goes by Taka from Takashi
 
Last edited:
  • Like
Reactions: renano

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

NN88 là một nền tảng cá cược quốc tế hàng đầu, nổi bật với danh mục trò chơi đa dạng.
Tên Doanh nghiệp: NN88
Địa chỉ: 694/42 Đ. Nguyễn Kiệm, Phường 4, Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Điện thoại: 0866877440
Website: https://nn88.live/
Email: [email protected]
YuLight wrote on Shine's profile.
If you have the time, can you re-upload Fashioning Little Miss Lonesome? Thanks in advance
mofmof72 wrote on ^^GoRiLLaZ^^'s profile.
Thank you very much!
Saywon wrote on Shine's profile.
Sorry to bother you again but the reupload for https://www.anime-sharing.com/threads/1463118/ is still missing part 3 from FreeDL and Dailyuploads links. The links for part 3 and 4 are also wrong, and are for parts 4 and 5 respectively.