rpgm vxace

  1. Shisaye

    [Translations] [English][DeepL MTL]Kuroiro Fantasy Tale of the Tome of Dark Arts[RJ115320]

    Here's an old DeepL MTL for v1.0. There were translated pictures for this at some point, too, but they got lost when this was taken down on F95. Installation: If you experience a crash, game-breaking bug, or seriously broken text please post me a screenshot and a short description when it...
  2. [English][SLR MTL]Knightess Rifina[RJ175426]

    [Translations] [English][SLR MTL]Knightess Rifina[RJ175426]

    Overview: Rise to power RPG with battles Enemy character battles are marked by symbols Multiple H events at the brothel in town Lewdness parameters limit or enable H events Gallery accessible from title menu (after you unlock art through gameplay) Use the "warp mirror" option in the manu to...
  3. Shisaye

    [Discussion] SLR Translation Request Thread

    I stopped taking requests on F95 because I couldn't keep up and people were requesting stuff they could have easily translated themselves, but considering there isn't a lot of engagement here and I'm unlikely to get a lot of responses, I might as well take a few requests to further test and...
  4. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Kurehas way of the ninja[RJ144066]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.05. Known issues: Picture based text not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you can just extract the...
  5. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Swordswoman Sphiel's H Dungeon Chronicle[RJ218103]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.0.0. Known issues: Picture based text not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you can just extract the...
  6. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Assassin Sara - The Chaos Reaper[RJ119127]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.0. (Ver13.09.27) Known issues: Picture based text not translated. Some names got messed up. Function menu not translated, but here's what the options say: Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To...
  7. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Milly and the Succubus Dream[RJ150745]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.23. Known Issues: Popup status texts not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to decrypt/extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you can just extract...
  8. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Saint Celes 2[RJ167144]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for Saint Celes 2 v1.2. Known issues: Picture based text not translated. Changelog: 1.1 Used newer Sugoi cleanup script to include \{ \} modifiers. Fixing all such entries. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors To...
  9. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Saint Celes[RJ191221]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for Saint Celes v1.4. Known issues: Picture based text not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you can just...
  10. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Sheryl + Append[RJ311136]

    Here's an edited SugoiV4 MTL prototype for Sheryl RJ311136 v1.9 Append RJ406267 v1.3. Crashes and broken mechanics are expected, some problems may even corrupt your save. Known issues: Picture based text not translated. Quest names not translated. Word wrapping issues in menus and certain...
  11. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Misty and the Tower of Paradise[RJ128009]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.03. I found no reference in the files that confirmed the version number, but I'm just gonna take Fiamos's word for it. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the...
  12. Shisaye

    [Translations] [English]Slut and Dungeon[SugoiV4 MTL][RJ178010]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for vIdontfknknow. I could not verify the game version of what was sent to me, so this "might" introduce bugs that were fixed in the version later released by the dev. Normally I would deny a request like that, but multiple people asked for this one and it's a...
  13. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Anti Demon Stormedge Sakuya[RJ213474]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v17.11.27. (The latest version) Known issues: Picture based text not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you...
  14. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]The warrior maiden of mangeverne[RJ123835]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.03. This turned out awful, this is using an ancient version of VX Ace. Expect problems and save often. Known issues: The dialogue is barely readable. (The Dev thought it's a great idea to liter all dialogue with multiple \B. The AI cannot deal with that and...
  15. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Bitch Dancer's Quest[RJ129593]

    Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.02. Known issues: Picture based text not translated. Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter Then you can just extract the...
  16. Shisaye

    [Translations] [English][SugoiV4 MTL]Cecilia - Knights of the Round Table[RJ142874]

    Here's a slightly edited SugoiV4 MTL for v1.12. Known issues: Small font is smol. Picture based text not translated. (Main menu for example is picture based.) Installation: Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors. To apply this translation you need to extract...
  17. [English][SLR MTL]Fire Flame Laquia[RJ125789]

    [Translations] [English][SLR MTL]Fire Flame Laquia[RJ125789]

    Overview: This tale is set in the magical world of Fylselia, where novice mage Laquia embarks from her blessed Isle of the 6 realms on a pilgrimage to the great continent of Rahad. It is this pilgrimage that will conclude her teachings. Eager for adventure and to become a full mage, Laquia...
  18. [English][SLR MTL]Vampire Tears[RJ179530]

    [Translations] [English][SLR MTL]Vampire Tears[RJ179530]

    Overview: A vampire hunter is asked to purge the evil element of a certain village. Developer: SARTAIZ DLsite Release Date: 2016-06-25 Censored: Yes Patch Version: 1.0 For Game Version: 1.2 OS: Windows Translator: Shisaye Language: English [SLR MTL] Installation: Translator Notes: Only...
  19. [English][SLR MTL]The Succubus Territory of Riviora[RJ151225]

    [Translations] [English][SLR MTL]The Succubus Territory of Riviora[RJ151225]

    Overview: Syfil makes a pilgrimage to stop the changing lust-demonism within. Can she preserve her humanity long enough to meet the succubus queen Kurana? Are there answers in the land where human and monster live together? Original Title: 淫魔領リヴィオラ Developer: Golden Cat DLsite Release Date...
  20. [English][SLR MTL]Iona Monogatari[RJ157343]

    [Translations] [English][SLR MTL]Iona Monogatari[RJ157343]

    Overview: Iona, a 3rd year magic student, has returned to her hometown of Daana in search of a cure-all called Melode. In Daana, she meets Horn, a mysteriously gifted lady... Horn invites Iona to work at her tavern, means to an end to acquire the potion. Young and beautiful, Iona garners quite...