How to properly translate games that uses the Kirikiri(KAG) engine

DaveFunTime

New member
Sep 25, 2020
1
0
I've got lots of games I would like to translate but most of them uses the Kirikiri engine. I tried using Translator++ before but the tool seems to break the game I'm trying to translate more then anything else. Even more, Translator++ doesn't seem to be able to ''inject''/apply the finished translation correctly to those games, as they stay in Japanese even after the translation is applied. Maybe I'm doing something wrong with Translator++, I don't know.

Therefore, I would like to know how to properly translate/apply a translation to a Kirikiri game and what type of program/tool to use for it. I would greatly appreciate any type of help/tips from people that dabble with translating those types of games or even from more experience translator if possible :)


P.S: Sorry if there's grammatical errors, English isn't my native language.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

nitrodubious wrote on Esan's profile.
i lvoe you
Riquipajarito35 wrote on Ryzen111's profile.
Hi Ryzen-san, Could you please reupload these?


https://www.anime-sharing.com/threads/☄%EF%B8%8Frelease☄%EF%B8%8F-151210-120099380-lilith-「対魔忍アサギ決戦アリーナ」キャラクターコレクション-オリジナルドラマcd-アサギ.1463675/
xorthalndor wrote on Esan's profile.
Hi Esan
Could you check this one? 少女性活記録チグサちゃん
Somehow there is another game in the archive. And maybe you'd be able to share a newer version
Thank you for your work!