How to properly translate games that uses the Kirikiri(KAG) engine

DaveFunTime

New member
Sep 25, 2020
1
0
I've got lots of games I would like to translate but most of them uses the Kirikiri engine. I tried using Translator++ before but the tool seems to break the game I'm trying to translate more then anything else. Even more, Translator++ doesn't seem to be able to ''inject''/apply the finished translation correctly to those games, as they stay in Japanese even after the translation is applied. Maybe I'm doing something wrong with Translator++, I don't know.

Therefore, I would like to know how to properly translate/apply a translation to a Kirikiri game and what type of program/tool to use for it. I would greatly appreciate any type of help/tips from people that dabble with translating those types of games or even from more experience translator if possible :)


P.S: Sorry if there's grammatical errors, English isn't my native language.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

TzuuSei wrote on Ryzen111's profile.
打扰了!请问您是否有过这个视频:
蘇菲亞·蓋倫x白織 - おどりゃんせ【蜘蛛ですが、なにか】https://kemono.cr/patreon/user/26103371/post/127523320
这是7pupu给4月到5月连续赞助人的限定视频,我超喜欢这个!可除了原帖外全网都没能找到任何痕迹······