- Sep 22, 2011
- 67,160
- 41,336
| ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Code:
magnet:?xt=urn:btih:E97423B062363AF452B0B8BDF1CE6E1CB9055635

Direct Download: http://www.anime-sharing.com/forum/...ッター-淫悦の聖魔騎士ルシフェル編-[2953m]-588187/#post2645581
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
| ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
magnet:?xt=urn:btih:E97423B062363AF452B0B8BDF1CE6E1CB9055635
Thanks a lot.
Anyway, Does this game need the H-code? I use VNR and many texts are missing.
I notice the same--surprising, it must use a different code than other Waffle games, ITH misses a lot of text after the first line.
I still don't find a H-code for this game. Do you find it?
Maybe enabling embedded mode in VNR would help? That's the only method I found when I played the last Kyonyuu Fantasy.
Maybe enabling embedded mode in VNR would help? That's the only method I found when I played the last Kyonyuu Fantasy.
Thank you for the suggestion--is there some way to replicate that in ITH? VNR doesn't work with translation systems for me, so I only use it for translations that are only on VNR's network.
EDIT: Ah, right, embedded instead of text hook. Duh. Nevermind. For some reason VNR doesn't want to show any translations at all, only the Japanese text--just a reminder that VNR is a pain in the ass for me to get working for whatever reason.
If you're like me and still are trying to learn japanese and you want to play this game comfortable, you can open VNR Embedded as the others said and an also ATH it will extract the text, so when the translation seems kinda off I still can understand thanks to the japanese text to the side
That did the trick! Thanks!