Madmunchkin

New member
Trusted Member
Feb 2, 2013
87
14
88fef42b6dc0fd5745bb0590dc75a5be88fbe3e8c042d4368d8b7b113f3701d2.jpg

Code:
https://www.dmm.co.jp/dc/doujin/-/detail/=/cid=d_220499/

Description: English Subtitles of voice and text. Voice and Text captured via AI and translated via DeepL and Jisho. I don't have knowledge in japanese language but I put a lot of effort and common sense in this translation, so I think most parts of it reflect what's actually said/written. I'm happy about any PM in case someone with better skills in japanese language spots any mistakes so I can update this sub.

How to use: Just rename the file with the exact name of your Pancakes 3.1 media file and place it in the same folder but keep the .ass ending/format.

How to edit: Subtitles in .ass format can be edited with Aegisub.

Download: Mexa.sh
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

Xieppong wrote on Shine's profile.
Hello Shine please update the

✨Shine✨[ちなころ/えるふ茶園][JA/EN/ZH]極限改変・魔法少女ミスティックルーンver.0.4.0β to 極限改変・魔法少女ミスティックルーンver.0.6.0β [version 0.6.0], thank you, thanks for your post anyway

Jelly-filled Donut wrote on Otokonoko's profile.
Hi, would it possible for you to update this? Just asking.
暗い部屋の孤独な少女の物語 to Ver1.06