Is this Line Grammatically Correct?

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
755
113
Is this Japanese line grammatically correct?

これが到着しなかったパッケージについてです。
"Kore ga tōchaku shinakatta pakkēji ni tsuitedesu."
[This is about a package that failed to arrive]
 
That's correct but a bit unnatural.

This is what I would say:

Amazonから住所不明で配達出来無いとのメールが来ました。
"AMAZON kara Jūsho Fumei de Haitatsu Dekinai tono MAIL ga Kimashita."
[I received Amazon e-mail message that you couldn't deliver the goods because of address unknown.]

Probably you will be asked "tracking number", "correct address", and "possible date and time to receive".

---

BTW, will you call "ヤマトお客様受付コール (0120-01-9625)"?
Kuronekoyamato has the number for inquiries in English : 0120-17-9625.
(Business Hours : 9 am - 6 pm, not 8 am - 9 pm as the inquiries in Japanese.)
 
  • Like
Reactions: Murakumo
You saved me again Q_Q. I had no idea about that English inquiries.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

gamblepudding wrote on Otokonoko's profile.
Hi, can you please re-upload 機械の少女が紡いだ記憶(中編) Ver4.2 [RJ263914] in katfiile or mexa? I believe you have the latest 4.12 version.
nakamura_yuri wrote on Ryzen111's profile.
Hi, could you please reupload 真剣で私に恋しなさい!S 初回版? Most links are dead except for the ones on Rapidgator which don't allow me to download without a premium account. Thank you very much!
ballball1110 wrote on Otokonoko's profile.
Hi, can you please re-upload these in katfile?
[201128][エモイ堂] 【耳かきセレクト】サキュはめ 見習いサキュバスクロエ編 ~夢魔の力で好きなあの子とドリームセックス~【生耳かき&KU100ハイレゾバイノーラル】 [RJ306515]
[220430][エモイ堂] 無条件溺愛してくるヤンデレセクサロイドとの「支配されたい」「使われたい」「完全所有されたい」願望ダダ漏れアクメ性活【KU100&超リアル音質】 [RJ386208]
[210320][エモイ堂] 【搾乳フォーリー&最高なおっぱいプレイ】こちら牛娘ですがまぎれもなくうちの妹です。【KU100&バイノーラル】 [RJ320191]
thank you!