Is this Line Grammatically Correct?

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
754
113
Is this Japanese line grammatically correct?

これが到着しなかったパッケージについてです。
"Kore ga tōchaku shinakatta pakkēji ni tsuitedesu."
[This is about a package that failed to arrive]
 
That's correct but a bit unnatural.

This is what I would say:

Amazonから住所不明で配達出来無いとのメールが来ました。
"AMAZON kara Jūsho Fumei de Haitatsu Dekinai tono MAIL ga Kimashita."
[I received Amazon e-mail message that you couldn't deliver the goods because of address unknown.]

Probably you will be asked "tracking number", "correct address", and "possible date and time to receive".

---

BTW, will you call "ヤマトお客様受付コール (0120-01-9625)"?
Kuronekoyamato has the number for inquiries in English : 0120-17-9625.
(Business Hours : 9 am - 6 pm, not 8 am - 9 pm as the inquiries in Japanese.)
 
  • Like
Reactions: Murakumo
You saved me again Q_Q. I had no idea about that English inquiries.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

RXxxxxx wrote on UFO's profile.
Hi,
The latest version of Bloodroot, ver.1.1.5.0, is out. Could you upload this?
Thx!
mobius0417 wrote on Shine's profile.
✨Shine✨[240215][umyn] 異世界転生マジカルチンポ 完全版 [RJ01154724]
Please re-upload
Elaina-San wrote on UFO's profile.
Hii! do you by any chance have this post archive by でじまら or dejimara? FANBOX 2023年05月号 the one that includes Elaina?
Thanks!
Redlof wrote on Shine's profile.
Hello, can you please reupload https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ154687.html & https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ269035.html (mexa or rosefile) & Part 3 of this on mexa if it's not a problem - https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ262921.html (threads too long to link, sorry)