Can someone help me with translating these sentences?

Keiichi-kun

New member
Trusted Member
Apr 17, 2015
30
6
I'm in the process of translating a Visual Novel called 黒姫 (The Black Princess), but I'm having problems with a few sentences thusfar. If someone would be so kind as to translate these for me, I'd be really greatful. I'll also post mine too, though, they'll probably be incorrect. That's why I'm asking you guys to help me out, of course.

Anyway, here they are:

1) 「痛いよ、直哉君・・・・・・僕だってがんばって・・・」- "That hurts, Naoya-kun...... I'll keep at it..."
2) 「そうね。テントもたまにはいいけど、連続で何日もってなるとね」- "Oh well. It'd be nice if we brought a tent for a change, it's been like this for several days in a row now"
3) 「落着けよ直哉。怒って無駄に体カ使っても仕万ないだろ?」- "Calm down, Naoya. There's no need to get all worked up, right?"
4) 「私がキャンプに行きたいなんて言わなければ、こんな事には・・・・・・・・・」- "I wanna go back to the camp, this is........."

Thanks in advance!
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

vn88 là trang web cá cược trực tuyến uy tín, sở hữu nền tảng giải trí phong phú và chất lượng.
lulu464646 wrote on Ryzen111's profile.
Hi can you reupload this?
[170128][貴様巻きソフト] 超内気で人見知りでエロゲ好きな女の子が異世界に召喚された話 増量版 [v18.02.10 (v1.01)]
Thank you!
taatat wrote on Nihonjaki90's profile.
please reupload
http://www.anime~sharing.com\threads\221223-ガールズソフトウェア-エロキャス!-〜パパ活ギャルの罠〜-voice-drama-crack.1257976/
http://www.anime-sharing.com/threads/221028-ガールズソフトウェア-エロキャス!〜実況!淫乱保険医〜-crack.1238147/
http://www.anime-sharing.com\threads/230224-ガールズソフトウェア-エロキャス!-〜学級委員の隠れた性癖〜.1282807/
CowSlayer69 wrote on MsFangtasia's profile.
Happy Birthday :cool: