How does this sentence translate? (JPN >> ENG)

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
748
111
"――あなたたちの判断や行動ひとつが
患者さんやご家族の今後や一生を
左右してしまうこともあるのよ。"

How does the above Japanese sentence translate best into English, anyone? what is the sentence trying to express??
 
Hi Murakumo.

Rough translation:
Your mere judgement and action can (sometimes) have a critical impact on (your) patients and (their) families' life and future.
 
  • Like
Reactions: Murakumo

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

bloodvlad wrote on Otokonoko's profile.
Hi sir, reupload pls
RJ376004 and RJ393848
remanen wrote on viniamin's profile.
hi, do you think it would be possible to reupload this game?
[121010][Blue Cellar]監禁少女遠隔監視システム 【Kankin View】[RJ103666]
remanen wrote on Esan's profile.
hello, do you think its possible to reupload this game?
[121010][Blue Cellar]監禁少女遠隔監視システム 【Kankin View】[RJ103666]
remanen wrote on Shine's profile.
hi, do you think you can reupload this game?
[121010][Blue Cellar]監禁少女遠隔監視システム 【Kankin View】[RJ103666]
TasogareHentai wrote on Nihonjaki90's profile.
Sorry, can you please look at my requests and tell if you have it? Thanks in advance, and sorry for disturb.
https://www.anime-sharing.com/threads/request-211210-rj361498-tentacle-works-テンタクルワークス-賢者ちゃんとhな触手.1392118/
https://www.anime-sharing.com/threads/request-231104-rj01109498-takotubo-タコツボ-つくよヴィレッジ.1397470/
https://www.anime-sharing.com/threads/request-misotake-みそテイク-multiple-games.1404036/