How to properly translate games that uses the Kirikiri(KAG) engine

DaveFunTime

New member
Sep 25, 2020
1
0
I've got lots of games I would like to translate but most of them uses the Kirikiri engine. I tried using Translator++ before but the tool seems to break the game I'm trying to translate more then anything else. Even more, Translator++ doesn't seem to be able to ''inject''/apply the finished translation correctly to those games, as they stay in Japanese even after the translation is applied. Maybe I'm doing something wrong with Translator++, I don't know.

Therefore, I would like to know how to properly translate/apply a translation to a Kirikiri game and what type of program/tool to use for it. I would greatly appreciate any type of help/tips from people that dabble with translating those types of games or even from more experience translator if possible :)


P.S: Sorry if there's grammatical errors, English isn't my native language.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

DarkSniper wrote on Shine's profile.
AUO wrote on Shine's profile.
Can you reupload this?
アオハループ
nobis_c wrote on Shine's profile.
Also, could you update this one please? The bugs are horrendous and they put many additional features. Thanks.
アノ子は僕の性奴隷
Morisoba1988 wrote on Shine's profile.

[240117][VRゲーム屋さん] 【VR】学びな日常~あなたの部屋が女の子たちのたまり場に!?~ [RJ01133621]

Do you have the latest versions of these?
nobis_c wrote on Shine's profile.
A reupload request. Do you still have this in your database?
お兄ちゃんは私だけのものなんだからっ!!