How does this sentence translate? (JPN >> ENG)

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
754
113
"――あなたたちの判断や行動ひとつが
患者さんやご家族の今後や一生を
左右してしまうこともあるのよ。"

How does the above Japanese sentence translate best into English, anyone? what is the sentence trying to express??
 
Hi Murakumo.

Rough translation:
Your mere judgement and action can (sometimes) have a critical impact on (your) patients and (their) families' life and future.
 
  • Like
Reactions: Murakumo

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

testjp wrote on Otokonoko's profile.
Please reupload RJ01151156. I'm sorry. The URL of the link is too long to comment.
plaenco wrote on Shine's profile.
Can u please update these games?
[200601][アトリエちょいす] プリンセスシナジー先行版ver24.04
✨Shine✨[NoFuture] 祓魔少女シャルロットⅡ ~穢れの刻印~