Here's a SLRMTL for v1.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a crash, game-breaking bug, or...
Here's a SLRMTL for v1.4.
Known issues:
Picture based text not translated.
In some specific scenes Prececile's name is not translated. (I honestly have no idea why.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation...
Here's a SLRMTL for v11.20.23.
Known issues:
Picture based text not translated. (UI and stuff)
Pickup messages not translated. (No idea where they are.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game...
Here's a SLRMTL for v1.07. (Do not try to use it on a different version.)
This is not a proofread format, lacks some translations, and is not in any way tested.
Known issues:
Picture based text not translated. (Main menu and the UI is picture based.)
Installation:
Change your system locale to...
Here's a SLRMTL for v1.04.
Known issues:
Picture based text not translated.
A lot of the game is picture based, so it's still very hard to play with this.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your...
Here's a SLRMTL for v1.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a crash, game-breaking bug, or...
Here's a SLRMTL for v1.0. (Not the remake for lower end machines.)
Known issues:
Picture based text not translated.
Quest text is really hard to read. (I would have to remake the entire plugin to fix that, it's really dumb.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule...
Here's a SLRMTL for v1.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
Changelog:
1.1: Fixed Commonevents.
1.2: Changed some...
Here's a SLRMTL for v4.1.
Known issues:
Picture based text not translated.
Text uses special picture inserts, which means there is random Japanese in the dialogue. (Not much I can do about that without breaking them.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out...
Here's a SLRMTL for v1.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a crash, game-breaking bug, or...
Here's a SLRMTL for v1.0.3.
Known issues:
Picture based text not translated. (The main menu buttons are picture based for example.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and...
Here's a SLRMTL for v2.0. (v24.03.07)
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a crash, game-breaking...
Here's a SLRMTL for v1.1.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a crash, game-breaking bug, or...
Here's a SLRMTL for v1.1.1. (Ver21.12.09)
Known issues:
Picture based text not translated. (The main menu, status UI, and a bunch of buttons in general are picture based.)
\r[] boxes not translated to rule out related crashes. That means sometimes random Japanese will show up in the dialogue...
Here's a SLRMTL for v1.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
(Some parts of the H status menu.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you experience a...
After a specific request, here's a SLRMTL for v2.0.0 Complete Edition.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your game folder and overwrite.
If you...
Here's a SLRMTL for v1.0.
This is not a proofread format, please do not use this for a Game-Release thread.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
Then you can just extract the translation to your...
Here's a SLRMTL for v1.10.
Because of the picture based menus this is not really playable like this unless you know Japanese.
Known issues:
Picture based text not translated.
The menus are tightly cramped pictures instead of individual snippets, as a result OCR MTL stuff does not seem to work...
Here's a SLRMTL for v1.02.
Known issues:
Picture based text translated using a very early OCRSMTL system prototype I'm developing with the help of l8rdude. (Expect poetry and missing bits.)
Character Cards not translated. (Read second post to see why.)
Installation:
Change your system locale...
Here's a SLRMTL for v2016.12.06.
Known issues:
Picture based text not translated. It's all super fancy text not suitable for automatic translation.
Changelog:
1.1: Minor fixes of D_TEXT.
1.2: Re-translated using newer version of SLR.
If you experience a crash, game-breaking bug, or seriously...