Anime Sharing - Netorare General Discussion Thread

No lolis, no bondage, no tentacles, no scat, no multiple girls, no multiple ntr guys, no hypnosis, no gangbangs (unless is only one at the end) ...... and more things I guess...
I'm just a simple man, just give me 3 characters (a woman, her husband/boyfriend and the ntr guy) and I will be happy.
Is this definition of vanilla NTR?:lmao:
Jokes aside, i would love to see this translated: https://exhentai.org/g/1178673/6ee8dc18cc/
But maybe is it too new for you?
 
Ah, I remember that one, I even watched the jav recently.

Yeah, that's the kind of thing I would translate, and soon is gonna be a year, so nice, although I'm not really feeling cg mangas...but since this one has ballons...I don't know, I will think about it.

Well then we are in luck, 1 month and it will be 1 year old xD
 
Guys, in case you haven't noticed, capture2text works perfectly with TA

? Really? When i sue the translation option only 1 window (divided in 2) pops up, i do think it uses google translate but ther eis not mecab/jparser or atlas window, or did you manage to make so i copied over automatically? (i tried but didn't for some reason)
 
Oh, i didn't even see that option at the bottom, I will keep that in mind for the future.
Don't bother to individually download each image, that's needlessly tedious. You can use the torrent download as mentioned, or the archive link in upper-right section of galleries.

Archive downloads give you various options, but the main one is original source resolution with higher 'GP' (gallery points) cost. For relatively small files, or older galleries, it can be faster than peering via a torrent.

The scaled down version is useful when the total file size is crazy, usually when it's a translation and the images were incorrectly edited. It's most self-evident in grayscale images where the color palette is supposed to be quite limited. This should be relatively rare for raws (I think); usually if the file size is very large, it's because the scan is in ultra high quality.

GP is explained here - https://ehwiki.org/wiki/GP
You can see current total (in kGP, aka GP * 1000) under My Home -> GP Exchange's
You should have accumulated quite a bit already, see "Available" line" in https://e-hentai.org/exchange.php?t=gp

If you ever want to learn more about things related to the overall craft then there are useful references in the translator's section of their forums, and maybe the Wikis. Forum (Cove of Scanlators) - https://forums.e-hentai.org/index.php?showforum=81


That said, thanks for the translations! Hope you take it easy and don't burn out.
 
  • Like
Reactions: Yadoumi
I need walktrough for [Orenjiru (Orenchin)] Trouble Fantasy (To LOVE-Ru), does anyone have it ?
 
News from Tsuukoudome!
Cosplay is moved to July while Futari no Kizuna is now on December 2019... God the wait... plus the Sample CG he released for Futari is hot...
 
Hello guys, i been away from rpg text hooker stuffs for quite some times and really need new tools to hook [Orenjiru (Orenchin)] Trouble Fantasy (To LOVE-Ru)
can someone upload it? Any help would be greatly appreciated :)
 
Ah, I remember that one, I even watched the jav recently.

Yeah, that's the kind of thing I would translate, and soon is gonna be a year, so nice, although I'm not really feeling cg mangas...but since this one has ballons...I don't know, I will think about it.

Speaking of jav, have any good recommendation on other NTR jav? Possibly in the same style? Hidden/Mystery a huge bonus.
 
To anyone interested in giving this a try: "Road to Kingdom"
https://www.novelupdates.com/series/oukoku-e-tsuzuku-michi/?pg=16

"This is the story of a young slave gladiator in an underground arena. He doesn’t know about his past or how he got to where he is, only that his name is Aegir, and that he is strong.

One day he kills the boss and escapes the arena, joining a band of mercenaries as a new recruit. During one mission, they encounter the vampire, Lucy, who slaughters the band with her inhuman strength. After learning that Aegir only knows how to kill, Lucy lets him stay at her house, educating and taking care of him.

Two years pass, and on the day of Aegir’s departure, they both exchange a promise that if Aegir becomes a king and owns the land of Erg forest, he can come and take her as his woman. Making this his life goal, Aegir set out on a journey to become a hero, a king, and found his own kingdom."

TLDR; there are copious amounts Netori, and a ridiculously absurd amounts of impregnation.

be warned though that it's very long. currently 240+ translated chapters and the raws span over 500+
with each chapter being very lengthy by themselves.

also there are some minor Netorare that occurs but you'll have to read to find out.
 
To anyone interested in giving this a try: "Road to Kingdom"
https://www.novelupdates.com/series/oukoku-e-tsuzuku-michi/?pg=16

"This is the story of a young slave gladiator in an underground arena. He doesn’t know about his past or how he got to where he is, only that his name is Aegir, and that he is strong.

One day he kills the boss and escapes the arena, joining a band of mercenaries as a new recruit. During one mission, they encounter the vampire, Lucy, who slaughters the band with her inhuman strength. After learning that Aegir only knows how to kill, Lucy lets him stay at her house, educating and taking care of him.

Two years pass, and on the day of Aegir’s departure, they both exchange a promise that if Aegir becomes a king and owns the land of Erg forest, he can come and take her as his woman. Making this his life goal, Aegir set out on a journey to become a hero, a king, and found his own kingdom."

TLDR; there are copious amounts Netori, and a ridiculously absurd amounts of impregnation.

be warned though that it's very long. currently 240+ translated chapters and the raws span over 500+
with each chapter being very lengthy by themselves.

also there are some minor Netorare that occurs but you'll have to read to find out.

Yeah but both netori and ntr are played for laughs, that and people are way too pragmatic: like who cares whose's child this is if thanks to it the village has more men to work the field, fight, etc. Although i really like the protagonist, he vey funny sometimes xD

So i feel like an idiot, i ahve been using the funtion of google translate of drawing the characters when capture text fails me, then copy paste to TA or some other thing, but then it ocurred to me that i should save these characters, at least the complicate ones like 僕 or 握 so i don't have to redraw them........when it then hit me: shouldn't there be a page or something out there with all these characters in a nice clean spread sheet or something already? Anyway if you guys know of one please tell me, i am trying to "read" some P herb works but it would really help speed up the process....especially since aparently P herb likes to select fonts that aen't easily grabbed =S (and backgrounds keep getting in the way messing it even more)
 
Last edited:
? Really? When i sue the translation option only 1 window (divided in 2) pops up, i do think it uses google translate but ther eis not mecab/jparser or atlas window, or did you manage to make so i copied over automatically? (i tried but didn't for some reason)

make sure that "save to clipboard" is ON in Capture2Text, and ocr'ed text will get into the translate aggregator
 
Speaking of jav, have any good recommendation on other NTR jav? Possibly in the same style? Hidden/Mystery a huge bonus.

It's true that I watch a lot of javs, but I'm not good making recommendations since I just watch them and forget them, I don't usually remember the name or the company... :(
 
Guy, New MTSP doujinshi too short :(, :(i cant waiting anymore :( :(

Yeah, this is getting ridiculous....i am all in for long and solid backgrounds but he should at least finish that at once =S, at this pace it will be years before we see the ntr....if any becuas ei am starting to even doubt that.
 
So 20 pages of the same stuff huh? At this rate it'll be two more years until the NTR part.
 
Weird i saw 1 of my old comments and that my user name didn't say banned, i suppose i got it back? Although i would liek to know exactly what happened, like am i missing something about the definition of spambots or what?

Anyway https://exhentai.org/g/1339923/dcd8bb8478/ wow a doujin was translated into spanish before english?!! First 1 jinsei game and now this, hopefully the spanish comunity starts translating more things that aren't in english too, as for the doujin it isn't bad, i like the idea of using a medical condition as the start of the ntr, in fact being the twisted fuck that i am my mind started thinking of other scenarios: for example recently i was catching up with a tv series and 1 of the episodes had a condition where a woman couldn't control her urges 8mostly sexual) after sufering an accident, i can't remember the name of the dissease/condition but it does exist and game an idea: how about a plot where the girl developes a certain medical condition similar but focused on a guy that isn't her boyfriend/husband? Like she rationally knows she shouldn't cheat but is seriously incapable or finds it extremelly hard to resist?

Edit: So i went back now that i have a little more practice with capture text and are trying to read https://exhentai.org/g/1316182/0febd8be7a/ (Kizuna no Emblem) but i am wonering what to translate the name レインと to, google gives me Rain, but i can see (and hear with google) that is pronounced more or less Reinto, should i use 1 of those 2? Or something like Raito? Hell maybe Rito hehehehe.
 
Last edited:
Weird i saw 1 of my old comments and that my user name didn't say banned, i suppose i got it back? Although i would liek to know exactly what happened, like am i missing something about the definition of spambots or what?

Anyway https://exhentai.org/g/1339923/dcd8bb8478/ wow a doujin was translated into spanish before english?!! First 1 jinsei game and now this, hopefully the spanish comunity starts translating more things that aren't in english too, as for the doujin it isn't bad, i like the idea of using a medical condition as the start of the ntr, in fact being the twisted fuck that i am my mind started thinking of other scenarios: for example recently i was catching up with a tv series and 1 of the episodes had a condition where a woman couldn't control her urges 8mostly sexual) after sufering an accident, i can't remember the name of the dissease/condition but it does exist and game an idea: how about a plot where the girl developes a certain medical condition similar but focused on a guy that isn't her boyfriend/husband? Like she rationally knows she shouldn't cheat but is seriously incapable or finds it extremelly hard to resist?

Edit: So i went back now that i have a little more practice with capture text and are trying to read https://exhentai.org/g/1316182/0febd8be7a/ (Kizuna no Emblem) but i am wonering what to translate the name レインと to, google gives me Rain, but i can see (and hear with google) that is pronounced more or less Reinto, should i use 1 of those 2? Or something like Raito? Hell maybe Rito hehehehe.

It's Rein/Rain. と is “and” in Japanese (^_^)v
 
  • Like
Reactions: Animefan_09

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

blckhawkdown wrote on Esan's profile.
eileen_ wrote on Ryzen111's profile.
hello
i see you post many Nochi Studios game
can you post Plastick Trick : https://store.steampowered.com/app/2916360/Plastic_Trick/ pls?
wazba wrote on Ryzen111's profile.
Hello ryzen, Can you please upload RJ01170576 thank you~
Jelly-filled Donut wrote on Shine's profile.
Shine, do you have the updated version with the Tokuten? It has already been shared in this site, but all the other links seems to be unavailable.
恋妹SWEET☆DAYS