How does this sentence translate? (JPN >> ENG)

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
925
142
"――あなたたちの判断や行動ひとつが
患者さんやご家族の今後や一生を
左右してしまうこともあるのよ。"

How does the above Japanese sentence translate best into English, anyone? what is the sentence trying to express??
 
Hi Murakumo.

Rough translation:
Your mere judgement and action can (sometimes) have a critical impact on (your) patients and (their) families' life and future.
 
  • Like
Reactions: Murakumo

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

sorechiru wrote on Ryzen111's profile.
Can you upload this game?

[041204] [Elf] ELF FAN CLUB Vol.56
Rando708 wrote on Shine's profile.
Please add new links for [かるきやカンパニー] 友母玩具 -母がアイツの玩具に堕ちるまで-
Rando708 wrote on zhonyk's profile.
Please add new links for [かるきやカンパニー (かるきや)] 友母玩具 -母がアイツの玩具に堕ちるまで-