[LPW#56] H.O.T.D. - The Second Comming...

Status
Not open for further replies.
Then are you somehow still a newbie in the VN-universe, Infa-kun...?:goodtea:~>
 
i think almost anyone who can't read the original version of a VN can be considered a newbie. i have 50 translated VN's on my computer right now, but i've only finished maybe 10
 
Oh, I see... But in which time-room have you the 50 VNs downloaded, if I that ask can...?:goodtea:~>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Oh, Welcome back Samy...:hi:
 
whoa, 50 >_>

I have like..7 excluding HoshiMemo xD
Just started with VN's anyway.
HoshiMemo is my 3rd VN I've ever played
 
i don't know. i finished only about 10 of them

Clannad
Da Capo 1
Da Capo 2
G-Senjou no Maou
Hoshizora
Kamidori Alchemy Meister
Kanon
Little Busters!
Sengoku Rance
Shuffle!

[MENTION=10646]unownHGSS[/MENTION]; i downloaded them because they looked interesting, and I didn't want to forget their names lol
 
I've until now about 30 VNs played, there was some not translated and some translated there. ...:goodtea:~>
 
i can't read it, so i can't do the untranslated VN's very well. i might play Da Capo 3 anyway with the Visual Novel Reader though
 
Well, then have you too lot fun at watching, Samy...:goodtea:~>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Well that is a possiblity VNs to understand, and the another way would it, if you from the already translated VNs the statements learn would....:goodtea:~>
 
one thing i'm not looking forward to with the VN Reader is the grammar. the translator just puts the language in english, it doesn't move the words to where they're supposed to go
 
I'm gonna try playing an untranslated VN.
I don't think it's going to work out though =/
 
Well, such softwares are mostly not really correct with the translation, where I you recommend would, out books at least the basic grammar to learn, Infa-kun...:goodtea:~>
 
I read about it. It's better than nothing I guess =/

But I dislike bad grammar so I don't think I'll be using it xD
Flyable Hearts was Machine Translated too and the grammar was so horrible I couldn't play it >_>
 
yeah i hate bad grammar too. and the thing is shi, grammar is something that's almost impossible to learn after a certain age. i can understand it fine, but it takes a little while, and bad grammar is something that i can't really deal with when reading through a book, or VN
 
I wouldn't say it's impossible. It just takes a bit more effort.
I mean, I really didn't expect to learn how to read/write Basic Japanese at age 20 >_>

Lots of practicing will get you there, eventually
 
yeah i hate bad grammar too. and the thing is shi, grammar is something that's almost impossible to learn after a certain age. i can understand it fine, but it takes a little while, and bad grammar is something that i can't really deal with when reading through a book, or VN
But how I already said have, you could it from the translated VNs the grammar/words learn, where then that at the not translated VNs try. Because that would at least for you the easier be...:goodtea:~>
 
now when you said you learned how to read/write Basic Japanese at age 20, do you mean you learned it all in under a year, or that's when you started/finished?

grammar is something really hard to learn though. other languages are hard to learn, grammar is even harder
 
Status
Not open for further replies.

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

Jelly-filled Donut wrote on Ryzen111's profile.
It's me again. This one fixed the newly discovered game freezing bug. Real sorry, but would you update it again?
イモコネ—届けたい恋心 to 24.11.15 (v1.09)
YajuuSenpai wrote on Otokonoko's profile.
hi, can you upload the new update 24/10/08 Ver. 0.18 for RJ01117118