Status
Not open for further replies.
Hai, shigoto no seide, soshite ee koko wa 29-33-do kurai da yo...:dead:
 
Boku kara ii, demo anata ni wa hitotsu tanonde koto dake ga aru yo ne... O-mae doko Oranda ni sunderu no, dato kimi ni mata tsumetai da yo...?:dead:
 
『Infamous, I've taken 2 exams already. 1st is math, 2nd is algorithms, 3rd is some random exam about work protection or something, 4th is ukranian, 5th is english. Well, the last one is easier than a walk in the park, so I won't even consider studying for it ;p』

『Nanashi, I think Unown lives somewhere in United Kingdom...』
 
Didn't see it 7shi D:

[MENTION=29193]nanashi1[/MENTION] ;
I got the first part but this..not completely: O-mae doko Oranda ni sunderu no, dato kimi ni mata tsumetai da yo...?
I think it's something like 'is it still cold where you live?'

[MENTION=13039]MadSova[/MENTION] ; Close but no, The Netherlands actually :3
 
alright, so apparantly, i was extremely close to the ending of The Last of Us when i stopped and went to sleep this morning, and it has such a weird ending :shocked:
 
『I see... Well, at least I didn't choose somewhere on the opposite side of the planet xD』

『Don't spoil!!! I plan on getting that game later...』
 
Didn't see it 7shi D:
I got the first part but this..not completely: O-mae doko Oranda ni sunderu no, dato kimi ni mata tsumetai da yo...?
I think it's something like 'is it still cold where you live?'
Maa... Hora...
O-mae doko Oranda ni sunderu no, dato kimi ni mata tsumetai da yo...?
"Where you living of Holland, that at you still cold is...?"... Wakatta...?:dead:
 
  • Like
Reactions: unownHGSS
Well..I live sort of close to the beach..so it's still kinda windy.
The wind ruins all the warmth D:
 
地町身古希まし地理身費治すなく雛に利子地間はりみひちすこなくきは子日知り

i forgot i had a japanese keyboard built in haha.
 
『Hmmm... Seems like couldn't solve that riddle...』

『Anyway, 1. Nuclear bomb isn't powerful enough to destroy the moon, 2. Hell, can nuclear bomb even explode in space?』
 
haha i put what i said into google translate, and my favorite part of the translation is "geography only cost Mashi, Town only seventy years of age"
 
Maa... O-mae wa mo omotta aru, dato o-mae itsuka koko de tabi suru da yo ne...?:dead:
 
well i just pushed a bunch of buttons, i had no idea what any of it could possibly mean lol.

also, [MENTION=13039]Mimi[/MENTION]; i gave you screws i found
 
『Exactly what part of that is fun though???』

『Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! Quite nice, thanks... Although I wonder if I get them since its night already...』
 
Status
Not open for further replies.

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

Tensa Zangetsu wrote on Ryzen111's profile.
[工画堂スタジオ] 白銀のカルと蒼空の女王 予約特典ドラマCD「ナノカ・スツーカのラジオ・オペレーション・ガラクシア
[Komodo] Tristia: Restore / トリスティア:リストア / 发明工坊之重建 ~Tristia:restore~ [v23.02.20 (v1.0.4) JPN/CHN/ENG]
[Komodo] Tristia: Legacy / トリスティア:レガシー / 发明工坊之原点 ~Tristia:legacy~ [v23.02.17 (v1.06) JPN/CHN/ENG]
[Degica] 夢現Re:Idol ~大鳥あいのキャラが主人公として薄すぎる件について [VJ013366]
can you please reupload katfile
thank you
genkakuex09 wrote on Ryzen111's profile.
Hello Ryzen1111
Can you please update this to 1.4
https://www.digiket.com/work/show/_data/ID=ITM0266708/
Lebedev wrote on Ryzen111's profile.
Shiryuu29 wrote on Ryzen111's profile.
Can you Please Update this game to 1.1 RJ01231559?
Shiryuu29 wrote on UnknowX's profile.
Can you Please Update this game to 1.1 RJ01231559?