Ahh, that. Everyone's talking about that lately, aren't they? I saw some people linking to it at other places too, lol. Anyhoo, thanks for the recommendation, but sorry -- not quite my kind of stuff! (That, and I don't read LNs, actually.)
Alright I removed a teeny bit of the texts and stuff.
"teeny bit" because I'm not that good at this so I don't want to remove them all and ended up
My question is :
should I render this one or the original image?
as you would want to remove it and will do it yourself or ask someone else, I was thinking this one could make them confused or something
or maybe this one is bad and you want to make a better one.
Because once I render this one well.. that's that :\
Hmm.... From the LN "Oooku no Sakura".... Not translate.... It not finish yet.... That just a preview...
I'll read Vanadis when they translated a little bit more into the LN... I read kind of pretty fast then I would crave for more when I catch up to the translate vol....
Another one rendered.
You may or may not use this one, if this can be used in your idea for the sig, then go ahead and use it.
[/SPOILER]
Could finish this way earlier, but I was lazing around and instead chatting with sova about russian language ><
yeah.... sorry but it's not clean, damn difficult to discern the colour between the background and her hair..
well at least you can re-render it easier now if you want to