- Apr 1, 2012
- 1,522
- 531
PxH2: Pushed Usagi's route all the way for some reason...can't say it's too good for my tastes and I certainly am glad I got through it...Mama-san's parts were fun to read though, and the final portion is...well, just how much more perverted "they" have become?
Another point of this route...is expanding on what the heck is the third committee that exists only on this particular route does...which I didn't quite paid attention to.
Gekka girls' routes appear to be much more relaxed than the first title (esp. Mashiro, with everything that happened six years ago it's doubtful that Gekka did not change its stance on romance)...but "It's my turn to protect you" makes me think something is brewing...
Besides, both of them got onto first name basis in their respective routes (certainly not the case with Usagi and yet to be seen with Tateha...side story excluded...WTF with classmates?)
Another point of this route...is expanding on what the heck is the third committee that exists only on this particular route does...which I didn't quite paid attention to.
Gekka girls' routes appear to be much more relaxed than the first title (esp. Mashiro, with everything that happened six years ago it's doubtful that Gekka did not change its stance on romance)...but "It's my turn to protect you" makes me think something is brewing...
Besides, both of them got onto first name basis in their respective routes (certainly not the case with Usagi and yet to be seen with Tateha...side story excluded...WTF with classmates?)
Jamais vu : What happened to Usagi and its immediate aftermath.
Jamais vu : How the situation with Mashiro's dad initially defused (in part).
Deja vu : Tateha's initial situation (they were rather explicit about that, too).
Jamais vu : How the situation with Mashiro's dad initially defused (in part).
Deja vu : Tateha's initial situation (they were rather explicit about that, too).
"Penis-san" >>>>>>>>> "Chin*n" et al.
Maybe it's because Japanese is not mother tongue that I find the latter not as erotic...or it has been overused (bleeped most of the time too) that it does not carry the feel anymore...
Maybe it's because Japanese is not mother tongue that I find the latter not as erotic...or it has been overused (bleeped most of the time too) that it does not carry the feel anymore...